12月19日消息,据国外媒体报道,Apple Pay(苹果支付)和Samsung Pay(三星支付)这两家相互竞争的移动支付服务,明年将在中国这个全球最大的智能手机市场直接交锋。
苹果和三星周四相继宣布,他们已分别与中国银联达成合作协议,这将使他们的中国客户能将信用卡或借记卡添加到这两家公司的移动支付服务上。这两家公司表示,在经过严格测试和获得监管机构的批准后,他们的移动支付服务最早将于2016年年初在中国推出。
苹果互联网软件与服务高级副总裁埃迪库(Eddy Cue) 在一份声明中表示:“对苹果来说,中国是一个非常重要的市常通过与中国银联合作并获得中国15家主要银行的支持,我们将很快为中国用户提供方便、安全和私密的支付体验。”
在苹果宣布与中国银联合作的几个小时后,三星宣布与中国银联达成类似的合作伙伴关系。
三星执行副总裁伊乔·雷(InjongRhee) 在一份声明中表示:“通过与中国银联的合作,再加上来自中国银联主要合作银行的支持,我们将把这个安全和易于使用的移动支付解决方案带给更多的三星手机用户。”
苹果和三星与中国银联达成合作协议的具体条款尚未公布。
去年,Apple Pay率先在美国推出,然后推广至其他国家。Apple Pay采用NFC(近场通信)无线技术,让iPhone 6、iPhone 6S或Apple Watch的用户可以实现移动支付。相比之下,今年9月登陆美国的Samsung Pay不要求采用NFC技术,可以支持任何磁卡读卡器。
目前,各大手机生产商正急于推出自己的移动支付服务,他们认为这项额外的服务有助于提升消费者的忠诚度。移动支付服务的用户可能更不会频繁地更换智能手机,因为这些手机存储了他们的支付数据,并且还要利用其购买洗发水、啤酒及其它日常用品。
作为全球最大的智能手机市场,中国为移动支付系统提供了重要的商机。对苹果和三星等公司来说,中国拥有13.5亿的人口规模和不断壮大的中产阶级,从而创造了一个利润丰厚的巨大市常对苹果来说,中国是一个尤其重要的市场,仅今年第四季度就为其贡献了125亿美元的营收。
根据美国财经网站MarketWatch报道,此前,苹果一直试图与中国银联达成合作协议,后者是中国境内唯一的支付清算组织。
去年以来,苹果就采用Apple Pay事宜与中国至少八家主要银行展开了谈判。但消息人士表示,这些谈判没有取得进展。一家银行明确表示,没有兴趣达成任何交易。
(刘春)