展会信息港展会大全

Kindle入华扑朔迷离:中文书店探路遭质疑
来源:互联网   发布日期:2013-02-25 10:37:14   浏览:7566次  

导读:亚马逊中国网站去年12月悄悄推出Kindle中文书店后,不少国内用户感到惊喜,这似乎预示着Kindle硬件将能很快进入国内市...

亚马逊中国网站去年12月悄悄推出“Kindle中文书店”后,不少国内用户感到惊喜,这似乎预示着Kindle硬件将能很快进入国内市常转眼间2013年的第一季度已过去大半,形势又变得扑朔迷离,业界人士向《IT时报》记者称,还未有Kindle硬件入华的确切消息。而对于已经入华的“Kindle中文书店”,因为用户体验并非很好,国内电子书行业人士据此认为, Kindle在中国市场未必能玩得转。

书店先行 硬件入华仍未有确切消息

“去年12月亚马逊在中国发布中文书店时,其态度似乎一度明朗,据称今年年初其硬件就将入华。”一位业界人士说。

不过,转眼来到2月末,数字出版在线联合发起人任殿顺却向记者表示,Kindle入华时间仍模糊。

对一些读者来说,去年12月亚马逊推出了kindle中文书店之后,雀跃之情溢于言表,但很快又转化为疑惑,因为Kindle中文书店其实不支持还未在中国官方销售的Kindle硬件阅读器,实质上推出的是针对iOs和安卓系统移动设备的客户端。

没有王牌硬件的配合,Kindle赖以成名的生态链似乎还不完整,于是书的价格、数量、用户体验等成为用户与国内其他电子书平台比较的关键。不过,一些读者抱怨,Kindle中文书店的“页面和排版方式并不好看”、“排行榜上找不到感兴趣的书”。这,似乎与期待中的完美有一定距离。

内容源良莠不齐 初感国内市场冰山

国内电子书公司“多看”副总裁胡晓东一直为Kindle中文书店体验有欠缺感到叹息。他向《IT时报》记者表示,Kindle中文书店的产品与一些电商平台的产品水平相当,但与不少强调精品意识的电子书相比,在页面排版等方面还是有差距的。他表示,西文书版式简单、变化较少,这就为大工业生产提供了基矗但现代中国版式却强调图文混排与字体变化:“举个简单的例子,在一本宋体的书里你看到一段楷体的字,自然反应就是对话或引文,看到一段黑体的字你就知道是强调。因此,发行机制与版式的不同,将使任何一家公司要想在中国发展,必须重新定义。”

当然,问题还可能来自中国的数字出版内容源不如国外,对此胡晓东体会很深。他表示,国内很多出版机构数字化基础很不够,数据源良莠不齐,很多是扫描版PDF文件直接OCR转的,也没有经过审校工作。所以一些国内企业在摸索应对此类问题时,不惜顶着“小众”的帽子,将“精排精做”少数精品书籍置于数量之先,争取用更好的体验促用户付费。

胡晓东说:“其实Kindle的阅读体验并非你想象中那么好,只是国外出版社数据源较好,没有错字、漏段等硬伤,在国内,因为数据源的问题,它同样有这样的问题。”

不过中国新闻出版传媒集团新媒体研究中心主任程晓龙认为,Kindle中文书店体现的未必是亚马逊的真实水平:“国内数字出版确实有数量优于质量的情况,亚马逊鉴于中国版权环境不同等因素,在中文书店上只能选择与中国企业合作,同样面临类似问题,未必能够完全体现出其自身的许多特色与个性。”

先机已失? 业者期望亚马逊展现功力

对于亚马逊缘何急于先推出中文书店这样的问题,程晓龙认为:“早在半年多前,Kindle的入华先机其实就有些丧失,因为中国的数字资源在近期快速被其他一些从业者积攒,当前内容资源已比较分散。亚马逊的入华当然不宜再拖。”而资源越是遭遇“分而治之”,数字版权保护问题、用户体验标准不统一等短板就愈发凸显。

当前,Kindle电子书店存量为3万多册,当当、淘宝在10万册上下,京东约15万册。任殿顺称,在国内真正将整个数字版权资源整合得比较好,支付渠道也较清晰的是一些运营商平台。

他认为,这些都将是亚马逊在中国遇到的现实挑战:“对于Kindle入华是否就能迅速将行业统一整合,不必抱持太高的期望,未必它短期就能成就霸主。不过, Kindle入华后如何应对这些问题还是很令业界期待,希望亚马逊能展现真正的功力。一旦带来了某种积极、有效的机制,能够极大地促进国内产业链反思,相信能为市场环境优化带来积极作用。”


赞助本站

相关热词: Kindle 亚马逊

相关内容
AiLab云推荐
推荐内容
展开

热门栏目HotCates

Copyright © 2010-2024 AiLab Team. 人工智能实验室 版权所有    关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 公司动态 | 免责声明 | 隐私条款 | 工作机会 | 展会港